You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Блог Пономарева: як українською - Стетхем, Стейтем чи Стетем?
- Author, Олександр Пономарів
- Role, доктор філологічних наук, професор
- Published
Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.
Має низку запитань Олексій Дейкун.
Як правильно транслітерувати прізвище та ім'я актора Jason Statham? Численні перекладачі подають як Стетхем, Стейтем і Стетем. А яка ваша думка?
На мою думку, треба казати Джейсон Стейтем.
Зараз часто використовують англіцизм валідатор івалідувати. Чи є до цих слів українські відповідники?
Українських відповідників ще не придумали, але оскільки ці слова пов'язані з англійським validate, то можна сказати підтверджувач і підтверджувати.
Який прийменник використовувати у вислові звернутися по коментар чи за коментарем?
Краще звернутися по коментар.
Як сказати українською мовою: ветровка и трепетное ожидание?
Ветровка - вітрівка;
трепетное ожидание - тремтливе (полохливе) чекання.
Як утворити прикметник від слова квочка?
Квоччин.
Киянка Галина запитує, чи треба ставити кому перед як у такому реченні: там були люди такі, як ти.
Треба.
Читачка Юлія хоче знати, як правильно: чоловік, дружина та їх діти чи чоловік, дружина та їхні діти.
Правильно - чоловік, дружина та їхні діти. Слово їхні тут означення, а їх - додаток. Відмінність можна зрозуміти з такого прикладу: ми приїхали до родичів, а їх не було вдома, були тільки їхні діти.
Запитання від Дмитра Приймака.Як визначати форму кличного відмінка для прізвищ на -к? Чи діє тут правило щодо суфіксів для відповідних загальних назв: Гнатюк, Сіряк, Кравчук, Козак?
У таких прізвищах у кличному відмінку наголос переносимо з закінчення на суфікс: Гнатюк - ГнатюкА, але ГнатЮку (кличний відмінок), Сіряк - СірякА, але СірЯку. У прізвищі Козак, з огляду на апелятив козак, козаче, кажемо Сергій КозАк, Сергія КозакА, але Сергію КозАче.
Надія Кукурудза просить пояснити значення слова диксична граматика. Йдеться про програму театральної школи Миколи Вороного, де є такий предмет як українська диксична граматика. Так само й у посібнику Дмитра Ревуцького "Живе слово".
Думаю, що це пов'язано з латинським дієсловом dico, dixi (говорити, казати). Тобто диксична граматика - це, мабуть, граматика сценічного мовлення.
----
Надсилайте запитання професору на адресу questions.ukrainian@bbc.co.uk! Відповідь має з'явитися упродовж одного-двох місяців. Перепрошуємо за затримку - запитань дуже багато.
Будь ласка, зверніть увагу, що професор Пономарів користується Проєктом українського правопису 1999 року, тож слова на кшталт инший чи варіянт - це не помилки.