ย้อนบทเรียนในประวัติศาสตร์ การปิดล้อมทางทะเลแต่ละครั้งได้ผลจริงหรือไม่

A small patrol boat speeds across calm blue water in the foreground, carrying several people wearing bright orange life vests - one with a gun mounted at the front of the boat - with an Iranian flag fluttering at the rear. In the distance, a large, black dark ship sits heavily in the water, with yellow cranes rising from its deck.

ที่มาของภาพ, Getty Images

    • Author, บีบีซีแผนกภาษาเปอร์เซีย
  • เวลาอ่าน: 7 นาที

สุดสัปดาห์ที่ผ่านมาเป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยความสับสนเรื่องการเปิด-ปิดช่องแคบฮอร์มุซอีกครั้งหนึ่ง

ท่ามกลางข้อตกลงหยุดยิงที่ไม่มั่นคง รัฐมนตรีต่างประเทศของอิหร่านประกาศเมื่อวันศุกร์ที่ 17 เม.ย. ว่า ช่องแคบนี้ "เปิดอย่างสมบูรณ์ในช่วงเวลาที่เหลือของการหยุดยิง" สำหรับเรือพาณิชย์

แต่ทางการอิหร่านกลับลำและปิดช่องแคบอีกครั้งในวันถัดมา หลังไม่พอใจที่สหรัฐฯ ยังคงดำเนินการปิดล้อมทางทะเลต่อท่าเรือของอิหร่าน

จากนั้นก็มีรายงานว่า เรือบรรทุกน้ำมันจำนวนหนึ่งถูกเรืออิหร่านยิงใส่ หรือไม่ก็ถูกบังคับให้เดินเรือกลับไปทางเดิม

การตัดสินใจของสหรัฐฯ ในการปิดล้อมครั้งนี้ทำให้เครื่องมือบีบบังคับที่เก่าแก่ที่สุดอย่างหนึ่งในยามสงครามกลับมาเป็นที่สนใจอีกครั้ง นั่นคือ การตัดเส้นทางการเดินเรือเพื่อทำให้เศรษฐกิจอ่อนแอ ขัดขวางการค้า และบังคับให้ฝ่ายตรงข้ามเปลี่ยนท่าทีหรือยอมจำนน

ประวัติศาสตร์ที่ผ่านมาแสดงให้เห็นว่าแม้มาตรการดังกล่าวจะมีประสิทธิภาพในการกดดัน แต่ผลกระทบในวงกว้างนั้นซับซ้อนกว่ามาก ในบางกรณีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสงครามโลกทั้งสองครั้ง การปิดล้อมทางทะเลมีบทบาทสำคัญในการบั่นทอนความสามารถของประเทศใดประเทศหนึ่งในดำเนินความขัดแย้งออกไป

แต่ในกรณีอื่น ๆ เช่น การปิดล้อมฉนวนกาซาและเยเมน การปิดล้อมทางทะเลกลับทำให้วิกฤตการณ์ด้านมนุษยธรรมรุนแรงขึ้น โดยไม่ก่อให้เกิดผลลัพธ์ทางการเมืองที่ยั่งยืน

การปิดล้อมเยอรมนีของอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1

Four women and a man bent over with poles or shovels plunged into a mound of rubbish. One of the women is holding a barrel to collect items of use.

ที่มาของภาพ, Historica Graphica Collection / Heritage Images / Getty Images

คำบรรยายภาพ, ภาพชาวเบอร์ลินขณะคุ้ยขยะในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1 ซึ่งนักประวัติศาสตร์ประเมินว่ามีพลเรือนชาวเยอรมันหลายแสนคนเสียชีวิตจากความอดอยากในช่วงสงคราม

การปิดล้อมทางทะเลต่อเยอรมนีในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1 ตั้งแต่ปี 1914-1919 มักถูกยกมาเป็นตัวอย่างคลาสสิกของ "การปิดล้อมทางไกล" เพราะแทนที่จะปิดท่าเรือเยอรมันโดยตรง อังกฤษอาศัยอำนาจที่เหนือกว่าในทะเลเหนือเพื่อควบคุมการจราจรทางทะเล

กองทัพเรืออังกฤษตรวจสอบเรือที่สัญจรผ่านและกดดันประเทศที่เป็นกลางทำให้เยอรมนีถูกตัดขาดออกจากการค้าโลกอย่างได้ผล เมื่อเวลาผ่านไปรายการสินค้าต้องห้ามก็เริ่มเพิ่มเป็นหลายชนิดมากขึ้น จากเสบียงทางทหารไปจนถึงอาหารและปุ๋ย

ในระยะแรกเยอรมนีสามารถบรรเทาผลกระทบได้ด้วยการค้าผ่านรัฐที่เป็นกลางและการปรับตัวภายในประเทศ แต่เมื่อสงครามยืดเยื้อการนำเข้าที่ลดลงอย่างมากและการขาดแคลนปัจจัยการผลิตที่สำคัญก็ทำให้ผลผลิตทางการเกษตรและอุตสาหกรรมลดลง

ผลกระทบทางสังคมนั้นรุนแรงมาก ในปี 1916 การขาดแคลนอาหารได้กลายเป็นวิกฤตที่เรียกว่า "ฤดูหนาวหัวผักกาด" (Turnip Winter) ซึ่งกลายเป็นสัญลักษณ์ของความยากลำบาก และนักประวัติศาสตร์ประเมินว่าพลเรือนหลายแสนคนของเยอรมนีเสียชีวิตจากภาวะขาดสารอาหารและโรคที่เกี่ยวข้อง

แม้ว่าการปิดล้อมจะไม่ใช่สาเหตุเดียวที่ทำให้เยอรมนีพ่ายแพ้ในสงคราม แต่โดยทั่วไปแล้วนักประวัติศาสตร์ต่างมองว่าการปิดล้อมของอังกฤษเป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้ศักยภาพของเยอรมนีในการทำสงครามต่อไปลดลง

การปิดล้อมญี่ปุ่นของฝ่ายสัมพันธมิตรในสงครามโลกครั้งที่ 2

US battleships and landing craft moored along the shore. Each ship has three or four digits painted on its bow. A large number of ships are further out to sea. Soldiers and vehicles are on the beach and supplies are piled up close to the shoreline.

ที่มาของภาพ, Galerie Bilderwelt / Getty Images

คำบรรยายภาพ, กองกำลังและเรือรบของสหรัฐฯ ขึ้นฝั่งที่เกาะโอกินาวา ของญี่ปุ่น ในเดือน เม.ย. 1945

การพึ่งพาเส้นทางการขนส่งทางทะเลของญี่ปุ่นทำให้ญี่ปุ่นมีความเปราะบางเป็นพิเศษต่อการถูกปิดล้อม และในฐานะประเทศที่เป็นเกาะ ญี่ปุ่นต้องพึ่งพาเส้นทางการเดินเรือเพื่อนำเข้าน้ำมัน วัตถุดิบ อาหาร รวมถึงการส่งเสบียงให้กับกองกำลังของตนข้ามมหาสมุทรแปซิฟิกอีกด้วย

ตั้งแต่ปี 1943 เรือดำน้ำของสหรัฐฯ ได้โจมตีเรือสินค้าของญี่ปุ่นมากขึ้นเรื่อย ๆ ขณะที่ปฏิบัติการวางทุ่นระเบิดทางอากาศในภายหลัง โดยเฉพาะ "ปฏิบัติการทำให้อดอยาก" (Operation Starvation) ได้สร้างความเสียหายจากการขัดขวางเส้นทางเดินเรือที่สำคัญต่าง ๆ

ในช่วงปีสุดท้ายของสงคราม กองเรือสินค้าของญี่ปุ่นถูกทำลายไปเกือบหมด การประเมินหลังสงครามชี้ให้เห็นว่าการล่มสลายของเส้นทางทางทะเลเป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้เศรษฐกิจในช่วงสงครามของญี่ปุ่นล่มสลาย

นอกจากนี้ ญี่ปุ่นไม่มีเส้นทางบกที่สำคัญที่จะช่วยลดแรงกดดันจากการถูกปิดล้อมทางน้ำได้ แตกต่างจากกรณีของเยอรมนี

แม้ว่าการยอมจำนนของญี่ปุ่นจะเกิดจากหลายปัจจัย รวมถึงการทิ้งระเบิดปรมาณูและการเข้าร่วมสงครามของสหภาพโซเวียต แต่การตัดขาดเส้นทางการขนส่งทางทะเลก็เป็นหนึ่งในปัจจัยที่สำคัญอย่างยิ่ง

ปฏิบัติการ 'กักกันคิวบา' ในปี 1962

A US P2V Neptune patrol aircraft is flying alongside a cargo ship out at sea. The long vessel has a tall mast and a dark strip painted around its bow.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, เครื่องบินลาดตระเวนเนปจูนของสหรัฐฯ บินเคียงข้างเรือบรรทุกสินค้าของโซเวียตในช่วงวิกฤตการณ์ขีปนาวุธคิวบาในปี 1962

วิกฤตการณ์ขีปนาวุธคิวบาแสดงให้เห็นถึงการใช้แรงกดดันทางทะเลที่แตกต่างออกไป

สหรัฐฯ จงใจหลีกเลี่ยงการเรียกการกระทำของฝ่ายตนว่าเป็นการปิดล้อม แต่ใช้คำว่า "การกักกัน" (quarantine) แทนเพื่อหลีกเลี่ยงผลกระทบทางกฎหมาย

ภายใต้ประธานาธิบดี จอห์น เอฟ เคนเนดี กองกำลังทางเรือของสหรัฐฯ ถูกส่งไปป้องกันไม่ให้ยุทโธปกรณ์ทางทหารของโซเวียตเข้าถึงคิวบา

เป้าหมายถูกกำหนดไว้จำเพาะและชัดเจนคือเพื่อหยุดยั้งการติดตั้งขีปนาวุธเพิ่มเติมและสร้างอำนาจต่อรองสำหรับการเจรจากับทางการรัสเซีย

ปฏิบัติการนี้กินเวลาไม่ถึงหนึ่งเดือนและทำหน้าที่หลักเพื่อเป็นการป้องปราม โดยเมื่อเจอกับความเสี่ยงของการเผชิญหน้า เรือโซเวียตบางลำจึงเลือกหันกลับ

เมื่อรวมกับการเจรจาทางการทูตอย่างเข้มข้น การเผชิญหน้าจึงจบลงด้วยการถอนขีปนาวุธของโซเวียตออกจากคิวบา และการถอนขีปนาวุธของสหรัฐฯ ออกจากตุรกีอย่างลับ ๆ

ดังนั้น เมื่อวัดจากวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้ การกักกันนี้ถูกมองอย่างกว้างขวางว่าเป็นมาตรการที่มีประสิทธิภาพ

มาตรการคว่ำบาตรทางทะเลของสหประชาชาติต่ออิรัก

Children swimming in a port while others stand on a ledge alongside a large, rusting ship with 'Al Mansur' painted on its bow in golden lettering. Tyres hang off the edge of the port.

ที่มาของภาพ, AFP via Getty Images

คำบรรยายภาพ, ภาพถ่ายท่าเรือบาสราของอิรักในปี 2003 ท่าเรือน้ำลึกแห่งเดียวของประเทศหลังสงครามปี 1991 การคว่ำบาตรหลายปีทำให้ท่าเรือแห่งนี้กลายเป็นสถานที่จอดเรือที่ถูกทิ้งร้าง

หลังจากการรุกรานคูเวตของอิรักในปี 1990 คณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติได้กำหนดมาตรการคว่ำบาตรอย่างกว้างขวาง รวมถึงมาตรการตรวจสอบและจำกัดการจราจรทางทะเล

มาตรการควบคุมเหล่านี้ ซึ่งมีผลบังคับใช้ตลอดช่วงทศวรรษ 1990 และต้นทศวรรษ 2000 กลายเป็นส่วนสำคัญของความพยายามที่จะทำให้อิรักโดดเดี่ยวในทางเศรษฐกิจ และบังคับให้ปฏิบัติตามข้อเรียกร้องระหว่างประเทศ

แม้ว่าทางออกสู่ทะเลของอิรักจะจำกัด แต่การบังคับใช้กฎหมายทางทะเลก็มีบทบาทในการควบคุมการส่งออกน้ำมัน อย่างไรก็ตาม เส้นทางทางบกทำให้สามารถหลีกเลี่ยงมาตรการคว่ำบาตรบางส่วนได้ ซึ่งลดผลกระทบของการปิดล้อมทางทะเล

ในทางปฏิบัติ มาตรการเหล่านี้จะมีประสิทธิภาพมากที่สุดเมื่อใช้ร่วมกับมาตรการคว่ำบาตรที่กว้างขวางกว่านี้ร่วมกับแรงกดดันทางทหาร

มาตรการคว่ำบาตรที่บังคับใช้ทางทะเลต่ออดีตยูโกสลาเวีย

Six grey battleships sailing in formation through the Adriatic Sea on 30 April 1992. They are creating white streams of wake, known as Langmuir circulation, in the bright blue sea.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, เหตุการณ์กองกำลังเฉพาะกิจทางทะเลนานาชาติของนาโตในปี 1992 โดยกองกำลังผสมได้บังคับใช้มาตรการคว่ำบาตรทางทะเลของสหประชาชาติต่อเซอร์เบียและมอนเตเนโกร

ในช่วงสงครามบอลข่าน มาตรการคว่ำบาตรของสหประชาชาติที่มีต่อสาธารณรัฐสหพันธ์ยูโกสลาเวียถูกบังคับใช้ในทะเลผ่านปฏิบัติการร่วมกันของนาโตและสหภาพยุโรป

ในทะเลเอเดรียติก ระหว่างปี 1992-1996 เรือหลายพันลำถูกตรวจสอบ และมีอีกหลายร้อยลำถูกบังคับให้เปลี่ยนเส้นทางหรือถูกสั่งหยุด โดยพื้นที่ปฏิบัติการที่ค่อนข้างจำกัดทำให้การบังคับใช้มาตรการทำได้ง่ายขึ้น

ปฏิบัติการเหล่านี้ช่วยเสริมประสิทธิภาพของมาตรการคว่ำบาตร โดยการเพิ่มต้นทุนของการละเมิดกฎ แต่ปฏิบัติการเหล่านี้เพียงอย่างเดียวไม่ได้ยุติความขัดแย้ง

แรงกดดันทางทหารและทางการทูตที่ผสมผสานกันอย่างกว้างขวางมากขึ้นเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อจะทำให้บรรลุข้อตกลง

การปิดล้อมฉนวนกาซา

Five small wooden motorised dinghies, painted yellow and green, alongside a larger fishing boat, painted in the same colours. They are flying Palestinian flags, which are red, white and green. One or two men are standing on or sitting in the small boats. Several people are in the large boat. In the distance, across the sea, are tall chimneys and industrial constructions.

ที่มาของภาพ, Majdi Fathi / NurPhoto via Getty Images

คำบรรยายภาพ, เรือประมงปาเลสไตน์ระหว่างที่พยายามจะฝ่าการปิดล้อมทางทะเลของอิสราเอลเหนือฉนวนกาซาเมื่อปี 2018

การปิดล้อมฉนวนกาซา ซึ่งมีผลบังคับใช้มาตั้งแต่ปี 2007 เป็นส่วนหนึ่งของระบบการจำกัดการเคลื่อนไหว การค้า และการเข้าถึงทรัพยากรในวงกว้าง

มาตรการทางทะเลซึ่งมีการคุมเข้มมากขึ้นตั้งแต่ปี 2009 มีบทบาทสำคัญในการจำกัดการเข้าถึงทะเลของฉนวนกาซา อิสราเอลกล่าวว่ามาตรการเหล่านี้มีความจำเป็นเพื่อป้องกันการลักลอบขนอาวุธ แต่องค์กรด้านมนุษยธรรมโต้แย้งว่ามาตรการเหล่านี้สร้างความเสียหายอย่างร้ายแรงต่อเศรษฐกิจและสภาพความเป็นอยู่ของชาวกาซา

สถานะทางกฎหมายของการปิดล้อมยังคงเป็นที่ถกเถียงกัน ในคำปรึกษาทางกฎหมายเมื่อปี 2024 ของศาลยุติธรรมระหว่างประเทศได้เน้นย้ำถึงข้อกังวลอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสถานการณ์ในดินแดนปาเลสไตน์

แม้จะมีการจำกัดมานานหลายปี การปิดล้อมก็ไม่ได้ป้องกันวงจรความรุนแรงที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่าในดินแดนดังกล่าว แม้ว่าจะสร้างแรงกดดัน แต่ก็ไม่ได้นำมาซึ่งความมั่นคงหรือการแก้ไขปัญหาทางการเมืองอย่างยั่งยืน

การปิดล้อมเยเมนที่นำโดยซาอุดีอาระเบีย

Men reaching towards a platform, holding official papers.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, ตามรายงานของสหประชาชาติ เยเมนเผชิญกับวิกฤตการณ์ด้านมนุษยธรรมอย่างรุนแรง

นับตั้งแต่ปี 2015 กลุ่มพันธมิตรซึ่งนำโดยซาอุดีอาระเบียได้กำหนดข้อจำกัดต่อท่าเรือและน่านฟ้าของเยเมน โดยมีเป้าหมายเพื่อจำกัดการไหลเวียนของอาวุธไปยังกองกำลังฮูตี

เยเมนพึ่งพาการนำเข้าเป็นอย่างมาก ทำให้มาตรการเหล่านี้ส่งผลกระทบโดยตรงต่อพลเรือน โดยสหประชาชาติได้เตือนซ้ำหลายครั้งถึงความเสี่ยงต่อภาวะอดอยาก การขาดแคลนเชื้อเพลิง และแรงกดดันต่อระบบสาธารณสุข

กลไกการตรวจสอบมีจุดประสงค์เพื่อสร้างสมดุลระหว่างความกังวลด้านความปลอดภัยกับความต้องการด้านมนุษยธรรม แต่ความล่าช้ามักทำให้การจัดส่งเสบียงหยุดชะงัก

การปิดล้อมได้เพิ่มแรงกดดันต่อกลุ่มฮูตี แต่ไม่ได้นำไปสู่ผลลัพธ์ที่เด็ดขาด

ในทางตรงกันข้ามข้อจำกัดเหล่านี้ได้ก่อให้เกิดวิกฤตการณ์ด้านมนุษยธรรมที่ยืดเยื้อและถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างต่อเนื่องจากนานาชาติ