You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
США наносят удары по Ирану в ответ на сбитый в Ормузском проливе американский вертолет Apache
- Автор, Отдел новостей
- Место работы, Русская служба Би-би-си
- Опубликовано
- Время чтения: 3 мин
США нанесли удары по Ирану после того, как президент Дональд Трамп обвинил Тегеран в сбитии американского вертолета над Ормузским проливом.
Американские военные начали удары во вторник в 17:00 по восточному времени (22:00 по британскому летнему времени) в ответ на сбитие вертолета, сообщило Центральное командование США (Centcom).
«Эта миссия является соразмерным ответом на неоправданную иранскую агрессию», — говорится в заявлении Centcom.
Axios сообщает со ссылкой на официального представителя США, что американские военные нанесли удары по нескольким иранским системам противовоздушной обороны и радарам.
Президент США Дональд Трамп во вторник заявил, что Иран накануне сбил в районе Ормузского пролива американский боевой вертолет Apache.
«Наша прекрасная армия только что проинформировала меня, что прошлым вечером иранцы сбили один из наших очень высокотехнологичных вертолетов Apache во время патрулирования Ормузского пролива, — написал Трамп в своей соцсети Truth Social. — Там было два пилота, оба целы и невредимы. Тем не менее, Соединенным Штатам необходимо ответить на эту атаку».
В интервью ABC News Трамп предупредил, что ответные удары по Ирану будут «очень сильными».
«Мы отвечаем прямо сейчас», — сказал президент США и добавил: «Это ответ на то, что они сделали, что они сделали с нашим вертолетом прошлой ночью, и я считаю, что ответ должен быть очень сильным, очень мощным, и именно таким он и является».
О падении вертолета в районе Ормузского пролива накануне поздно вечером по Вашингтону (в Европе было утро) сообщила со ссылкой на анонимные источники газета New York Times. Вскоре факт падения подтвердил и Трамп, но ни газета, ни президент не сообщали, почему именно вертолет упал.
Иран прямо не заявлял, что это его военные сбили американский вертолет, однако глава иранского МИД Аббас Арагчи через некоторое время после заявления Трампа призвал иностранные войска покинуть Ормузский пролив и прилегающие районы, предупредив, что им грозит опасность.
«Ормузский пролив не является международными водами, а находится в совместном владении Ирана и Омана… Иностранные войска, находящиеся вблизи нашей территории, подвергаются постоянному риску из-за собственных человеческих ошибок, простых несчастных случаев или потенциальной опасности оказаться под перекрестным огнем», — написал Арагчи в соцсети X.
«Чтобы снизить риск, лучшим решением для них будет уйти», — добавил он.
До того, как Трамп опубликовал свой пост, Центральное командование вооруженных сил США (CENTCOM) заявило, что в ночь на вторник в Персидском заливе были спасены два пилота упавшего вертолета Apache.
Пресс-атташе командования сказал Би-би-си, что вертолетчики были спасены из воды морским дроном базирующегося в Бахрейне американского специального подразделения беспилотных систем Task Force 59.
По словам пресс-атташе, дрон подобрал вертолетчиков и доставил их в определенное неназванное место, тоже в море, откуда их забрал другой вертолет.
End of Подписывайтесь на наши соцсети и рассылку
Это — первый потерянный американцами вертолет Apache с 28 февраля, с начала новой фазы войны с Ираном.
Военные ответ США может сорвать перемирие и попытки Трампа заключить с Ираном мирное соглашение.
Срывом перемирия грозит и ситуация в Ливане: там «Хезболла» продолжает обстреливать израильтян, Израиль в ответ наносит удары, а Иран угрожает новыми ракетными налетами, если он их не прекратит.
В воскресенье и понедельник Иран и Израиль уже обменялись ударами, после чего заявили о приостановке военных действий.
Во вторник, за несколько минут до заявления Трампа о сбитом вертолете, главный переговорщик с США с иранской стороны Мохаммад-Багер Галибаф заявил в соцсетях, что Иран готов к новым ударам по Израилю.
«Мы предпочитаем язык дипломатии, но другими языками мы владеем гораздо лучше. Нарушите свои обязательства — и мы перейдем на тот язык, которым владеем лучше всего», — написал Галибаф.